A Queens, New York native, Indo-Caribbean poet Jihan Ramroop takes us on a journey of culture, identity and womanhood in her debut poetry collection, “We Used to Waitress.” The collection relives Ramroop’s journey as an Indo-Caribbean girl growing up in America and touches on the depths of good and bad human experiences.
Before Ramroop introduces the table of content, she lets readers know the content includes alcohol, anxiety, cancer, colonialism, death, depression and much more. With that in mind, I decided to dive into the reading, cautious of the depths of each topic.
The collection is divided into four parts: Stay, Still, Stubborn and Suppose. From alcohol to anxiety to depression, the memoir showcases the depths of generational trauma to healing, a topic many brown girls could understand on a personal level.
The parts build off of Ramroop’s emotion. Dark places and victorious moments captivate readers. We experience Ramroop being vulnerable and unapologetic. With the various use of writing stylization from uppercase to lowercase sentences to sentences with no space, the author evokes the feeling within the readers to understand the anxiety she has felt. Such a unique writing style allows the reader to step away from the traditional idea of what poetry is to what poetry could truly express.
As I read through each part, one poem titled, “let abee call it inheritance” (let us call it inheritance) particularly stood out to me. The poem reflected the struggle of Indo-Caribbean identity and the hardship between keeping traditions alive or starting anew. Again Ramroop’s writing style, seen when she crosses out the word, emphasizes the internal struggles the Indian diaspora has placed on many people in determining who they are, which is still prevalent to this day.
let abee call it inheritance
if I had to write a song for you
i wouldn’t know where to start because i feel like you’ve
been thru some shit
i couldn’t even know about
like i’m sorry that
you grew up oh so fast
i guess those were
are still the times
and i’m sorry that you had to
fall in love so quick
it wasn’t love
or was it?
and how did you find the strength
to travel across the pani?
from east to west
you became different
yet still the same, my rani
now outsider in your own skin
find a new place to start again
call you “not real Indian”
foreign language taste
on your lips
yet still yet still
you continued
despite it t’all
brown and white man
eye pass it call
still made something
out of nothing
kept tradition and
forged a new one
if i had to write about you
i would include all these things
how you’re so stubborn
so resilient
passed to your daughters
this gift
let abee call it
inheritance
Overall, this poetic collection touches on cultural identity, human struggle and womanhood. The meaning behind the title portrays that brown girls are much more than any negativity surrounding us. Ramroop’s tone sends the message that brown girls should put themselves first and take the time to realize self-worth. “We Used to Waitress,” is a great body of work and is a must-have in every brown girl’s collection of great reads.
February 1, 2023March 7, 2023 3min readBy Varsha Panikar
Photo Courtesy of Varsha Panikar
“After so Long” is a poetry film created for Simha’s EP, which is streaming on Spotify, Apple Music and Amazon Music. The poem was collaboratively written by Simha, a U.S. native, and Jae, who is based in India, during the 2020 lockdown. “After so Long” was recited by Simha and their parents. In 2022, I directed and produced the film through my studio, Star Hopper. “After so Long” premiered on Nowness Asia in March 2022.
This film is a worldwide collaboration among trans and queer south-Asian artists from the United States, India and Canada. It was recorded, shot and filmed during the lockdown of 2020 and 2021.
Jae:
Awake at 10 am but out of bed at noon,
I want to be here where I lose myself in these sheets
Glancing through half-shut eyes
At the gold pressing past my window
The glimmer remarks on the ledge of my bed
But the voices are so loud
Like dust collecting in the corner of my room
I am unaware to why I’m still here
With the chilling doubt of the breeze…
I’m swept into lucidity After so long
Dad:
Mil rahi hoon mein aaj iske saang barso baad,
(Today, I’ll be meeting them after so long)
Koi paata nahi diya tune
(But with no destination sight,)
Kya karu?
(What should I do?)
Kaha jau?
(Where should I go?)
Shayad agar mein chalne lagoon,
(Perhaps, if I keep walking)
Inn yaadon ki safar mein
(Down this road of memories)
Mujhe samajh mein ayega,
(I will find out)
Yeh rasta kahaan jayega,
(Where this road leads)
Inn aari tedhi pakadandiyon pe baarte hi jaana hai,
(Through the twists and turns of this winding roads, I must keep going on)
Mujhe mil na hain aaj uske saath,
(I wish to meet them today)
Barso baad.
(After so long)
Simha:
I feel like I’m retracing my footsteps
From these concrete stretches
To broken cement walls
Chips and cracks forge their way for new designs
I see the old abandoned buildings
That once held the warmth of bodies
Now just hold memories
Supporting the nature’s resilience
In vines and moss
After so long
Mom:
Dhoondli shishe mein jaaga leli hai
(These isty mirrors have offered refuge)
Bikhri hui laatao ne,
(To these scattered vines)
Zameen pe uchi ghaas pe
(Amidst the tall grass stretching from the ground)
Lehrati kamsan kaliyaa
(The swaying little buds)
Bheeni bheeni khushboo bikhereti
(Spreading honeysuckle scent through the air)
Phir wahi mausam,
(I lose myself in reminiscing, the same season)
Wahi dil,
(The same heart)
Baarso baad.
(After so long)
Phir bhi mein chal rahi hoon aaj
(Still, I keep carrying on today)
Khudko khudse milane ke liye
(In the pursuit of my higher self)
Inn galiyo se guzarna hain aaj
(I must pass through these streets today)
Chaalte chaale jaana hai aaj
(I must keep going on today)
Kabhi hum milenge kisi mor paar
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)
Kabhi hum milenge kisi mor pe
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)
The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.
I organize play dates for my children. They’re friendships remind me of when I was younger when Fridays were consistently set aside for my friends. Now, it seems play is indeed meant for childhood and work is for aging adults. We often can’t find time for ourselves, let alone our friends, who are busy working mothers like ourselves. Or we moved into unreachable corners of this globe, far away from any means of physical communication. It’s fair to say, it’s hard to stay close to friends like when we were in college. Nowadays, it’s easier to travel, but more difficult to bond with others. “My Friend” asserts that we should not end let our friendships fall by the wayside. Even with physical distance and conflicting schedules, we keep our friendships close with kind words on phone calls, regular FaceTime calls, or even encouraging social media comments. Friendship doesn’t end once we become adults.
The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.
Social media has stretched a number of news headlines:
“Social media rots kids’ brains.”
“Social media is polarizing.”
Yet those most affected by social media ideals are the teenage users. Apps like Instagram and TikTok perpetuate an image of perfection that is captured in pictures and 30-second videos. As a result, many young women chase this expectation endlessly. “Her” personifies this perfection in an unattainable figure the narrator has always wished to be. These ideals deteriorate mental health, create body dysmorphia, promote a lack of self-esteem, and much more. Even so, social media is plagued by filters and editing—much of what we hope to achieve isn’t even real. Therefore, young women, much like the narrator of “Her,” strive for a reality that doesn’t even exist.
When she walked into my life
Her smile took up two pages of description
In a YA novel.
My arms could wrap around her waist twice
If she ever let anyone get that close
Her hair whipped winds with effortless beach waves
And a hint of natural coconut
Clothing brands were created around her
“One Size Fits All” one size to fit the girl who has it all
With comments swarning in hourglasses
But when sharp teeth nip at her collar,
She could bite back biting back
And simply smirked with juicy apple lips
Red hearts and sympathy masking condescension
“My body doesn’t take away from the beauty of yours”
“We are all equal, we are all beautiful”
Beauty
A sword she wields expertly
Snipping, changing,
Aphrodite in consistent perfection
Cutting remarks with sickly sweet syrup
And an innocent, lethal wink
When she walked into my life
She led my life.
My wardrobe winter trees
Barren, chopped in half
Unsuited for the holidays
Mirrors were refracted under in my gaze
Misaligned glass was the only explanation
For unsymmetrical features
And broken hands
Still I taped them fixed
Over and over
Poking, prodding
Hoping to mold stomach fat like wet clay
Defy gravity,
Move it upward
To chest
Instead of sagging beneath a belt on the last hole
In the spring
She would stir me awake at 2 AM
“You need to be me”
Lies spilled from her tongue but
Solidified, crystallized
Fabrication spelled dichotomy
And I drifted farther out to sea
When she walked out of my life,
I was drowning.
Reliance had me capsized
Others witnessed
Furrowed brows and glances away
Like spectators of a shark attack
They can watch but the damage is done
They clung to my mangled pieces
Gravestones spelled
“Stressed”
“Depressed”
But I was mourning too
Today I looked back at my mirror
But glass turned into prism
Broken pieces rainbow
Colors coating clothes
She didn’t pick
Aphrodite
Perception changing
She wasn’t perfect
Just lost at sea
The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.