Filmmaker Sam Chatterjee on Tackling ‘Taboo’ Topics Onscreen for All Cultures

Sam Chatterjee Featured Image
[Photo Source: Sam Chatterjee / Instagram]

If you’re looking to shoot a project with difficult subject matter, look no further for help than Samudranil, aka Sam Chatterjee. Sam is a Director of Photography, aka a cinematographer (though that term isn’t really used much anymore), and in the last year alone, he has shot films about dating as a South Asian millennial, immigration, and postpartum mental health.

One of Sam’s most recent shorts, “Cul-De-Sac” has premiered at multiple film festivals around the country, including LA Shorts International Film Festival, Product of Culture‘s South Asian Film Festival of America (or SAFFA), and Vancouver Asian Film Festival. The film follows a woman dealing with symptoms of postpartum depression and psychosis. We talked to Sam about his journey as a filmmaker and how he has chosen the stories he’s helped tell onscreen so far.

https://www.instagram.com/p/Bt1TslpAXdr/

1. How did you fall into the entertainment industry — and specifically cinematography?

So both of my parents are heavily in the cultural world both in India and Australia. I kinda grew up with with music and photography and realized I fell in love with frames that could capture a moment and evoke emotions. From there on, I started looking in Cinematography in high school and ended up pursuing it as my undergraduate.

2. What were some of the challenges you faced while working your way up in the business? Did any of them have to do with being from another country, or especially because of your South Asian heritage?

I feel like a lot of us especially as South Asians have constantly been placed in our own boxes, especially since we do come from such rich culture and such bold statements. At the same time growing up in Australia also meant it took me some time to really understand what it is I want to say, and get a grasp on how I view the world and my place in it especially. I think we are often challenged by our own crisis of who we are and where we belong and its only recently that we have starting to get a voice for South Asian stories and especially Diaspora driven narratives that I think inform and empower us and gives us an understanding of where we fit into the whole picture.

https://www.instagram.com/p/By_AEhthY_1/

3. You recently worked on a short film called “Cul-De-Sac,” about postpartum depression & psychosis faced by a South Asian woman. What was the experience of working on a female-driven and dominated project?

I think I was very cautious about postpartum depression. I’ve grown up with no real understanding of it, and especially as South Asian, and have never had to deal with any elements of that. As a cinematographer, if I don’t understand how each beat is supposed to feel and the gravity of each moment, I can’t possibly be a creative piece in photographing it. So I opened up a conversation with a few women who had gone through this process and who had actually suffered from postpartum depression and it was actually so interesting to see that in almost every society/race/culture/whatever, that postpartum depression is very much shunned and not taken seriously.

So it was quite an informative and emotional experience to shoot this film. I had a great collaborator and dear friend of mine Cara Lawson who directed this piece and Cara’s research and breakdown was helpful for me to be on the same page in terms of the ‘feel’ of the movie. We didn’t want to treat postpartum depression as a ‘horror’, rather than what it can lead to if left untreated.

4. What did you learn about how society — and especially our South Asian community — talks about (or rather doesn’t talk about) this kind of after-birth experience?

It’s definitely a problem. Depression is a topic inherently that we as South Asians tend to not give enough credit or time towards, much less postpartum depression in women. And of course that has to change. There is a huge deal of shame and ‘underserving-ness’ thats attached to postpartum depression in our community and we as a whole need to do better.

https://www.instagram.com/p/B8mg24MFvs2/

5. Has the experience of working on “Cul-de-sac” changed your outlook on any topics / or how you see the world? Has it changed how to approach filmmaking??

I think, before this film, postpartum depression is something I could probably give you the wikipedia definition to, but not really be able to empathetically understand, to the best of my abilities. The thing I realized is that I don’t think Cul-De-Sac speaks only to South Asians, I think it actually speaks for women and especially minority women of all race and culture. I can only hope that at the same time it also reached out to the men and informs them enough for them to listen to the women in their lives when they do seek or need help.

6. Has working with South Asian women made you want to do more projects with South Asians? How has being South Asian helped shape your work, if at all?

I’m pretty much open to any good script and project. I think you have to be as a cinematographer. That said, the more and more I seek out to find my own voice, I’m really starting to see how growing up equally in both India and Australia have shaped my own world views and therefore my work. South asian heritage is a big part of that and I still constantly look that way to understand parts of myself. I think the more I shoot, the more it will naturally strengthen. For now, I’m just going to let the waves guide me and see where I end up with it all.

[Read Related: ‘Halwa’ Directors Gayatri Bajpai & Nirav Bhakta on Uncovering Authentic, Surprising South Asian Stories]

7. What are some other projects [you’ve been working on] and you’re working on next?

I have a film titled “Single” directed by Ashley Eakin. I just recently finished another short called “There’s Something to It” directed by Shivaani Sharma and Venk Potula, and it’s the most South Asian-driven narrative I’ve ever shot. I’m excited to see where both of these films and their stories take me. Other than that, there’s two features in the horizon this year, one of which I start pre-production on in the spring, which I’m really excited about.

 

By Brown Girl Magazine

Brown Girl Magazine was created by and for South Asian womxn who believe in the power of storytelling as a … Read more ›

Joyland: A Film Rising Above Unacceptability With a Story of Acceptance

joyland

Haider wades his way through Karachi’s expansive beach, climbing and tumbling over rocks, in Mumtaz’s memory. The vast landscape is perfectly encapsulated in the 4:3 aspect ratio — an unconventional yet welcoming choice. He vanishes into the sea, leaving his storyline open-ended. The screen fades to black. The film comes to a close. The gentle humming and lapping of the waves disappear. However, I stay put. Stumped, and unable to comprehend the masterpiece that Saim Sadiq, director of “Joyland”, has blessed Pakistanis with.

[Read Related: Pakistan Had its First-Ever Trans Pride Parade in Lahore]

The winner of the jury prize at the Cannes film festival, as well as Pakistan’s entry for the Academy Awards 2023, “Joyland” has been marred with controversies (and subsequent bans) from the onset of its win. Ironic, since the film’s core message promotes tolerance and acceptance. Tolerance for unconventional norms, sexual/gender identities, and human emotions and desires.

“It’s so important to narrate these stories in today’s world, where we’re often divided and seldom united,” says producer Apoorva Charan during an exclusive chat with Brown Girl Magazine.

It’s her feature film debut as a producer, and she’s justifiably beaming with pride.

Joyland is such a win for South Asia, but particularly, Pakistani storytelling. Every person I met, I felt like there was some characteristic or quirk about them that mirrored our characters in the film.

Set in the depths of androon Lahore, “Joyland” primarily revolves around Haider (Ali Junejo) — a meek, unemployed house husband in a borderline, passionless marriage. He’s happily helping Saleem bhai (Sohail Sameer) and Nucci bhabi (Sarwat Gilani) raise three kids, while the fourth one breaks Nucci’s water in the opening scene. Another girl is born, despite the ultrasound’s previous declaration of a baby boy. 

“If I were to receive an award based on my character in “Joyland”, it’d definitely be for “best at single-handedly increasing the population of Pakistan,” says Gillani, as we howl with laughter during our spoiler-riddled chat with the cast of the film. “I think that, combined with the ‘coolest bhabi’ — those two will have my name on them.”

But Nucci’s wasn’t just a bhabi who pumped out a new baby every year. Sarwat’s character was given some level of agency — a woman who reminisced about a career in interior design before marriage and kids while smoking a cigarette in secrecy.

I think my philanthropic work plays a part in how I started saying no to bechari roles. How can I be a role model to these women I’m trying to help, while playing the same characters? The change came about with “Churails” and I vehemently stuck to it. My characters need to have a voice; a backbone.

On the other hand, Haider’s wife, Mumtaz (Rasti Farooq), works as a beautician at the local salon, busy dolling up brides in Lahore’s unpredictable load-shedding.

Both Haider and Mumtaz seem to have a relatively stable marriage based equally on societal expectations and gender-flipped roles. While Haider stays home, helps in the kitchen, and attempts at searching for a traditional job, Mumtaz carves autonomy and independence for herself. This is in spite of an oppressive family life characterised and dictated by Haider’s overly conservative, traditionalist father and patriarch, Rana (Salmaan Peerzada), who wishes for the couple to procreate a cricket team of just boys. 

But Rana, known as Abba Jee, is also layered with his own 50 shades of grey, struggling with loneliness and a lack of intimacy, mirrored in his relationship with next-door neighbour Fayyaz (Sania Saeed). His emotional desires are symbolised by his physical impediments — the former handicapped with “what will people say”, and the latter with a wheelchair. The rules that he has for his children are the same that his children have for him, bound by tradition, norms, and society. They are not allowed to stray from what is considered “normal”.

The film’s women are strong which is pretty much a reflection of the women in Sadiq’s life. While Abba Jee shuns the love and companionship that Fayyaz offers, she stands her ground until firmly asked to leave. The complexity of each person’s emotions versus expectations is what makes “Joyland” relatable on a human level.

joyland
Rasti Farooq channels Mumtaz’s apprehensions and predicament with the utmost believability.

Alternatively, Mumtaz’s relationship with Haider is based on convenience and habit, where two people share the same bed but sleep facing away (partially because one of Saleem and Nucci’s young daughters crashes with them every night, illustrating the confined space both Haider and Mumtaz are allowed to be themselves in). The dynamics of their marriage drastically evolve once Haider’s eye catches Biba (Alina Khan), covered in blood as she walks numbingly into the hospital where Nucci gave birth. The introductory scene mirrored the brutal reality of violence inflicted upon Pakistan’s trans community; one of “Joyland’s” most haunting moments. 

Mumtaz is asked to quit her job once Haider lands a gig as a “theatre manager” — a cover-up for his job as a background dancer at the nightclub Biba coincidentally performs at. The film portrays the traditional Pakistani marital social dynamic; men must work, and women must housekeep. Even when some level of independence is allowed to a married woman, she must forego her right to a career later in life. Understandably, it leaves Mumtaz devastated.

“It’s so strange how that’s just an acceptable act in our society,” Farooq chimes in, voicing Mumtaz’s thoughts. “Even if a woman is good at a 100 things, ultimately, she’s expected to quit her job to be a homemaker because that’s ‘her job’.”

With time, Haider falls into a routine and rhythm of working at the theatre and spending more time with Biba, allowing him an insight into the widespread transphobia she’s regularly faced with. Biba confides her innermost desire to be what she termed as “a complete woman” in order to land the same dancing opportunities as her counterparts.

 

View this post on Instagram

 

A post shared by Saim Sadiq (@saim.sadiq)

Haider’s daring closeness to Biba leaves Mumtaz — who at this point is reliant on him as a best friend more than the physical intimacy he fitfully provides her — alone, isolated, and depressed. For Haider, it is liberating to leave problems at home and escape into a secret world centred around his deepest desires. He doesn’t want to be a bad person. He doesn’t wish to hurt or leave his wife. But his happiness now seemingly lies in dancing and exchanging stolen kisses with Biba. Farooq agrees:

I think Mumtaz and Haider were best friends at this point. They had an unspoken love for each other, which stemmed from the sanctity of their relationship. They might not be in love but they did love each other. In the eyes of our society and otherwise, they were married, but they’d drifted so far apart. There was love but it wasn’t possible to return from how distant they were.

This point of no return brings Haider to a crossroads — one where he is torn between his loyalty to Mumtaz and his love for Biba. Ultimately and ironically, in a particularly passionate moment, it is his curiosity pertaining to Biba’s sexuality that drives her to throw him out of her life. Defeated and guilt-ridden, he comes face-to-face with a pregnant and non-confrontational Mumtaz, who, by now, is aware of what Haider has been up to but doesn’t have the mental capacity to verbally digest his infidelity alongside a child she doesn’t want.

Her apprehensions about bearing and raising children are indicated throughout the early days of her pregnancy. The clutching of her stomach, the tightening of the rollercoaster belt during a visit to Joyland park, and her unease during the ultrasound are just a few examples of Mumtaz’s angst. 

Abba Jee’s 70th birthday was the straw that broke the camel’s back. Mumtaz, surrounded by family and friends and feeling emptier than ever, takes her own life. A tragic full circle where one life ends as the other begins. Her suicide is harbingered by Rana’s birthday speech as he recalls a palmist once saying his bloodline would end with Haider. 

[Read Related: #JusticeforJulie: Pakistan’s Failure to Protect its Vulnerable Trans Population]

“Joyland” is replete with polarity. There is a seamless hand-in-hand flow of happiness and devastation, longing and antipathy, birth and death. Pakistani society’s struggles with misogynistic gender roles are depicted in the most gentle, sensitive, and nuanced ways. The struggle is also ironic, considering Pakistan has one of the most progressive transgender legislations in the world. Trans people have the right to self-identify their ­gender in Pakistan – a right still denied to the trans community in many progressive countries, such as the UK.

A deeply reflective film with memorable and emotional characters doing justice to their performances. It’s currently running in cinemas here in the UK, and we highly recommend watching this poignant piece of art.

Photos Courtesy: Studio Soho/Khoosat Films

By Queenie Shaikh

Desk bound by day and travel bound all other times – Queenie thrives on her weekly dose of biryani and … Read more ›

How ‘RRR’ Changed the American Perception of the Indian Film Industry

As a South Indian American, I am aware of how non-brown Americans view the Indian film industry. One word: Bollywood. Bollywood and the South Indian film industry has always been lumped into the same category as Bollywood, despite the diversity. For Indians, South India is obviously different from North India, but non-brown people assume it would all be the same. This extends beyond Indian cinema; feeding into assumptions regarding other aspects of culture like language, food, and so on. People tend to assume all Indians speak Hindi or eat tikka masala at home rather than trying to understand the diversity of Indian culture. With time, especially with the help of social media, there was more accessibility to understanding the differences among these cultures, yet nothing truly spread across the globe. Then came “RRR.”

[Read Related: On the Road to the Oscars: M.M. Keeravani and Chandrabose’s ‘Naatu Naatu’ Redefines the World’s View of Indian Music]

RRR” is a Telugu film from Tollywood. This South Indian film has become a worldwide sensation with its incredible visual effects, captivating plot, and catchy music. I was blown away by the reception this film got in the United States, especially from American film critics who were all praise. What impressed me the most was how more Americans clarified it was not a Bollywood film, and differentiated it as a Tollywood film. The number of people taking the time to learn the difference between Tollywood and Bollywood might seem simple, yet meaningful, nonetheless. South Indian films are incredibly underrated and are finally getting the attention they deserved. It is incredible to see the celebration surrounding the film and what it represents and means to this community and how we get to share it with the world. The hype was real, and then the awards season began.

 

View this post on Instagram

 

A post shared by RRR Movie (@rrrmovie)

The Golden Globes top the list of some of the major awards for television and film and it was amazing to hear that “RRR” had been nominated in two categories for this award. Funnily enough in my own world, it aired on my birthday. Then came the moment when Jenna Ortega said “Naatu Naatu, RRR” and the song played as M.M. Keeravani approached the stage to accept his award. This song became the first Asian, not only Indian, song to win the Golden Globe for Best Original Song. The 80th Golden Globes saw many wins for the Asian community with films like “Everything Everywhere All At Once” and “RRR.” There is something beautiful about being South Indian in America and watching a South Indian song win an award in America on one’s birthday. There is a joy in getting to tell my friends, both brown and non-brown, about it and share the song, “Naatu Naatu,” with them. Sure it is Indian, but it is just a bit closer to home, and that closeness stands with a beautiful meaning. When it came to the Critics’ Choice Awards, it was touching to hear about how S.S. Rajamouli grew up with the encouragement of creativity and storytelling. It honestly inspired me to continue my own projects; I hope to see them prosper as well. 

[Read Related: Sri Rao and the Future of South Asian Diasporic Cinema]

After the win at the Golden Globes, the Oscars became highly anticipated for the Indian community, especially when the nominations for Best Original Song were announced. Of course, when the familiar title appeared once again, a victory felt within grasp. “Naatu Naatu” had a couple of big moments at the Academy Awards ceremony: the performance and the win itself. The performance was introduced by the absolutely phenomenal actress, Deepika Padukone, who, too, is s South Indian. Her introduction of the song brought forward the context in which the tune takes place, that is during 1920 under the British colonization of India. She reminded all of us of how significant the song was along with its catchy beat. When it came to the announcement of who won Best Original Song, it was a first-of-its-kind victory given that it was the first time an Indian film won in this category. The speech made by M. M. Keeravani was beautiful as he sang to the tune of “Top of the World” with his own lyrics to take in the moment. It was certainly an extremely proud day to be Indian anywhere in the world, and especially to be a South Indian.

Seeing non-brown folks acknowledging the diversity of Indian culture has been beautiful to witness. The cultural pride of saying an Indian film, specifically a South Indian film, won the Oscar, a Golden Globe for Best Original Song and two Critics’ Choice Awards so far is an absolute joy. Seeing South Indian representation, especially during the awards season, is inspiring for brown creatives. This has been a time of great cultural pride in the South Indian community, and as a South Indian creative myself, I am honored to see it.

Photo Courtesy: Netflix


The opinions expressed by the writer of this piece, and those providing comments thereon (collectively, the “Writers”), are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any of its employees, directors, officers, affiliates, or assigns (collectively, “BGM”). BGM is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the Writers. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you have a complaint about this content, please email us at Staff@browngirlmagazine.com. This post is subject to our Terms of Use and Privacy Policy. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.
Avatar photo
By S. Kavi

S. Kavi is a South Indian American writer, poet, and artist. Her work involves the exploration of South Indian culture, … Read more ›

The Poetry Film Breaking Genres and National Borders

“After so Long” is a poetry film created for Simha’s EP, which is streaming on Spotify, Apple Music and Amazon Music. The poem was collaboratively written by Simha, a U.S. native, and Jae, who is based in India, during the 2020 lockdown. “After so Long” was recited by Simha and their parents. In 2022, I directed and produced the film through my studio, Star Hopper. “After so Long” premiered on Nowness Asia in March 2022.

This film is a worldwide collaboration among trans and queer south-Asian artists from the United States, India and Canada. It was recorded, shot and filmed during the lockdown of 2020 and 2021.

[Read Related: Poetry That Reflects the Fire Inside]

[Read Related: A Bengali Muslim Boy’s Poetic Journey Through Himself]

After So Long (English Translation)

Jae:
Awake at 10 am but out of bed at noon,
I want to be here where I lose myself in these sheets
Glancing through half-shut eyes
At the gold pressing past my window
The glimmer remarks on the ledge of my bed
But the voices are so loud
Like dust collecting in the corner of my room
I am unaware to why I’m still here
With the chilling doubt of the breeze…
I’m swept into lucidity After so long

Dad:
Mil rahi hoon mein aaj iske saang barso baad,
(Today, I’ll be meeting them after so long)
Koi paata nahi diya tune
(But with no destination sight,)
Kya karu?
(What should I do?)
Kaha jau?
(Where should I go?)
Shayad agar mein chalne lagoon,
(Perhaps, if I keep walking)
Inn yaadon ki safar mein
(Down this road of memories)
Mujhe samajh mein ayega,
(I will find out)
Yeh rasta kahaan jayega,
(Where this road leads)
Inn aari tedhi pakadandiyon pe baarte hi jaana hai,
(Through the twists and turns of this winding roads, I must keep going on)
Mujhe mil na hain aaj uske saath,
(I wish to meet them today)
Barso baad.
(After so long)

Simha:
I feel like I’m retracing my footsteps
From these concrete stretches
To broken cement walls
Chips and cracks forge their way for new designs
I see the old abandoned buildings
That once held the warmth of bodies
Now just hold memories
Supporting the nature’s resilience
In vines and moss
After so long

Mom:
Dhoondli shishe mein jaaga leli hai
(These isty mirrors have offered refuge)
Bikhri hui laatao ne,
(To these scattered vines)
Zameen pe uchi ghaas pe
(Amidst the tall grass stretching from the ground)
Lehrati kamsan kaliyaa
(The swaying little buds)
Bheeni bheeni khushboo bikhereti
(Spreading honeysuckle scent through the air)
Phir wahi mausam,
(I lose myself in reminiscing, the same season)
Wahi dil,
(The same heart)
Baarso baad.
(After so long)
Phir bhi mein chal rahi hoon aaj
(Still, I keep carrying on today)
Khudko khudse milane ke liye
(In the pursuit of my higher self)
Inn galiyo se guzarna hain aaj
(I must pass through these streets today)
Chaalte chaale jaana hai aaj
(I must keep going on today)
Kabhi hum milenge kisi mor paar
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)
Kabhi hum milenge kisi mor pe
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)

[Read Related: How to Follow Your Heart, Even When it’s Hard]

Credits

Poem by Simha & Jae
Produced by Star Hopper Studios
Directed by Varsha Panikar
Cinematography and grading by Tanmay Chowdhary
Editing by Asawari Jagushte
Featuring Vaishakh Sudhakaran
Music Production by Simha
Hindi editing by Rama Garimella
Recited by Simha, Rama Garimella, Annaji Garimella
English Translation by Nhylar


The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.
By Varsha Panikar

Varsha Panikar (they/he) is a filmmaker, writer and multi-disciplinary artist from India. They are the co-founder of Star Hopper, a … Read more ›