“Sold”—a film based on the award-winning novel by Patricia McCormick—is set to premiere in select theaters on April 1. Directed by Academy-Award winner Jeffrey Brown, “Sold” recounts the story of Lakshmi, a 13-year-old girl trafficked from her Nepali village to an Indian brothel.
The movie’s cast includes David Arquette, Gillian Anderson, and Seirah Royin.
The three work through an NGO called Hope House to rescue Lakshmi. Anderson photographs the young girl walking through Kolkata’s red light district and makes it her mission to save her.
Human slavery is a $150 billion industry. Currently, the United States government allocates $30 million to fight human trafficking domestically and abroad. It is an invisible crime and children have no voice in the issue.
The goal of “Sold” is to commit more resources and people toward fighting against human trafficking.
“We want to create awareness and put people in the shoes of those who are trafficked,” Brown said. “We want to make a shift through the experience and prompt people to change something. It also hopes to attract more resources from government officials.”
Jane Charles, one of the movie’s executive producers, explains that human trafficking “highlights the issue of economics and gender equality.”
“We need to look at the issue at an early age and talk about not objectifying women and protect our children,” he added.
Thusly the film has partnered with large organizations such as Child Reach International, Rotary International, and the Art of Living Foundation. The partnerships have led efforts such as mindfulness training for victims, educational initiatives in vulnerable communities, and social media activism via #taughtnottrafficked. Through these partnerships, the filmmakers will use the film as a fundraising tool to directly reduce risk factors for human trafficking.
“It is not a movie that is trying to point a finger at what’s happening in India in any type of a bad way,” Royin, who plays Mrs. Tripathi from the Hope House in the film, says. “One thing we stress is that it happens all of over the world; it happens in our backyard, it happens in every community.”
If you would like to get involved or contribute, please visit the site for SOLD the Movie: http://bit.ly/1RyusJ1
[All photos and graphics are courtesy of team ‘Sold’]
Born in New York and now living in Baltimore, Neena Abraham is the Project/Ad Sales Manager at Brown Girl Magazine. She joined the magazine to work with and befriend inspiring South Asian women as well as stay connected to her culture.
September 19, 2023September 19, 2023 3min readBy Nida Hasan
Image Courtesy: TIFF
There’s often an element of dysfunctionality that exists within South Asian families. Especially immigrant families, who are carrying with them the burden of intergenerational trauma, shame and guilt; holding onto the last straw of cultural traditions that they have forever known to be the convention, in order to avoid the obliteration of these said values to “Western” ideologies. But what the older generation tends to forget is that they, too, may have been the rebels of their time; misplaced, misfits for the standards of their predecessors. They, too, with their big, ‘American’ dreams (Canadian, in this case) quite possibly left their elders grappling with the loss of their legacy to the unknown. Fawzia Mirza’s “The Queen of My Dreams,” which premiered at the 48th annual Toronto International Film Festival, probes into this disparity, drawing on the complexities of a strained mother-daughter relationship in what is an endearing and emotional tale of loss, love, and nostalgia.
Azra (Amrit Kaur) — a Muslim Canadian teenager — is met with the sudden news of her father’s untimely demise. Her father (Hamza Haq) was the only mediator and one of the two shared loves (the other being the ’60s iconic Bollywood song, “Mere Sapnon Ki Rani”) between Azra and her devout mother, Mariam (Nimra Bucha), who rarely see eye-to-eye otherwise. A grieving Azra hops on a plane to Pakistan to attend her father’s funeral and from here on, through fragmented images, viewers are taken on a dramatic yet poignant journey across generations, cultures, and continents, all contrasting each other, but very much in tandem in the telling of the story.
For those who’ve seen Bucha’s talent unfold on Pakistani television can probably vouch for her versatility as an actor. She may have “not fit into the industry” that loves itself a damsel in distress, but seldom has she failed to prove her acting prowess. She is now living this title of a ‘Rising International Star’ to watch out for and deservingly so. She adds a welcome eccentricity and flamboyance to the role of an aspirational, immigrant wife trying to add to the household income by selling Tupperware to white folks. And, at the same time, lends this relatable humanism, fragility, and desperation to her character of an immigrant mother reconnecting with her faith at the sight of losing control over her life and her daughter’s. She allows viewers to recognize what her character cannot see in herself.
Bucha is matched, if not completely outshone, by Kaur, who seamlessly switches between the roles of an adventurous and ambitious young Mariam and a grieving Azra. The latter is frustrated with the cultural and religious norms set out to restrict women around her; she’s also a queer Muslim teen struggling to gain her mother’s acceptance after she abandoned their once-thriving bond at the time of her coming-of-age awakening. Kaur portrays the many layers of her character with sheer nuance, depth, and sincerity. Her dexterity as an actor is evident in how tightly she grips onto the idiosyncracies of each character as if it’s not the same, but two different individuals enacting them.
Film Still Courtesy: Organic PR
It is delightful to see Gul-e-Rana play something other than a loud, overbearing, or vengeful matriarch, while still very much being in the same category. The particular scene where Rana whispers to her daughter Mariam on her wedding stage, commending her for truly being the great actor she hopes to become by hiding her groom’s plans of migration all the while, almost makes you sympathize with her character. Unfortunately, there isn’t much to do for the talented Haq who plays the father and the husband, but he sure exudes the perfect charm of a romantic Bollywood hero if he ever chooses to pursue that path.
Mirza weaves and explores a multitude of challenging social issues such as immigration, identity, and sexuality around the intricacies of an intense mother-daughter relationship, without leaving any loose threads. What you are left with is the possibility of Mariam and Azra showing each other some grace, having dived into their past that boils down to the fact that even though they stand at odds with each other — estranged and unforgiving — they have more in common than they’d admit. Queer or not, “The Queen of My Dreams” will offer some relatability to every immigrant mother and her multi-hyphenated daughter. It is like gazing at a self-portrait that persuades you to reflect on the past and its impact on your present, and to rethink the trajectory of your future. It also reminds you that all battles — be they of epic proportions or marked by petty grievances — should and must come to an end because life is just too short.
Haider wades his way through Karachi’s expansive beach, climbing and tumbling over rocks, in Mumtaz’s memory. The vast landscape is perfectly encapsulated in the 4:3 aspect ratio — an unconventional yet welcoming choice. He vanishes into the sea, leaving his storyline open-ended. The screen fades to black. The film comes to a close. The gentle humming and lapping of the waves disappear. However, I stay put. Stumped, and unable to comprehend the masterpiece that Saim Sadiq, director of “Joyland”, has blessed Pakistanis with.
“It’s so important to narrate these stories in today’s world, where we’re often divided and seldom united,” says producer Apoorva Charan during an exclusive chat with Brown Girl Magazine.
It’s her feature film debut as a producer, and she’s justifiably beaming with pride.
Joyland is such a win for South Asia, but particularly, Pakistani storytelling. Every person I met, I felt like there was some characteristic or quirk about them that mirrored our characters in the film.
Set in the depths of androon Lahore, “Joyland” primarily revolves around Haider (Ali Junejo) — a meek, unemployed house husband in a borderline, passionless marriage. He’s happily helping Saleem bhai (Sohail Sameer) and Nucci bhabi (Sarwat Gilani) raise three kids, while the fourth one breaks Nucci’s water in the opening scene. Another girl is born, despite the ultrasound’s previous declaration of a baby boy.
“If I were to receive an award based on my character in “Joyland”, it’d definitely be for “best at single-handedly increasing the population of Pakistan,” says Gillani, as we howl with laughter during our spoiler-riddled chat with the cast of the film. “I think that, combined with the ‘coolest bhabi’ — those two will have my name on them.”
But Nucci’s wasn’t just a bhabi who pumped out a new baby every year. Sarwat’s character was given some level of agency — a woman who reminisced about a career in interior design before marriage and kids while smoking a cigarette in secrecy.
I think my philanthropic work plays a part in how I started saying no to bechari roles. How can I be a role model to these women I’m trying to help, while playing the same characters? The change came about with “Churails” and I vehemently stuck to it. My characters need to have a voice; a backbone.
On the other hand, Haider’s wife, Mumtaz (Rasti Farooq), works as a beautician at the local salon, busy dolling up brides in Lahore’s unpredictable load-shedding.
Both Haider and Mumtaz seem to have a relatively stable marriage based equally on societal expectations and gender-flipped roles. While Haider stays home, helps in the kitchen, and attempts at searching for a traditional job, Mumtaz carves autonomy and independence for herself. This is in spite of an oppressive family life characterised and dictated by Haider’s overly conservative, traditionalist father and patriarch, Rana (Salmaan Peerzada), who wishes for the couple to procreate a cricket team of just boys.
But Rana, known as Abba Jee, is also layered with his own 50 shades of grey, struggling with loneliness and a lack of intimacy, mirrored in his relationship with next-door neighbour Fayyaz (Sania Saeed). His emotional desires are symbolised by his physical impediments — the former handicapped with “what will people say”, and the latter with a wheelchair. The rules that he has for his children are the same that his children have for him, bound by tradition, norms, and society. They are not allowed to stray from what is considered “normal”.
The film’s women are strong which is pretty much a reflection of the women in Sadiq’s life. While Abba Jee shuns the love and companionship that Fayyaz offers, she stands her ground until firmly asked to leave. The complexity of each person’s emotions versus expectations is what makes “Joyland” relatable on a human level.
Rasti Farooq channels Mumtaz’s apprehensions and predicament with the utmost believability.
Alternatively, Mumtaz’s relationship with Haider is based on convenience and habit, where two people share the same bed but sleep facing away (partially because one of Saleem and Nucci’s young daughters crashes with them every night, illustrating the confined space both Haider and Mumtaz are allowed to be themselves in). The dynamics of their marriage drastically evolve once Haider’s eye catches Biba (Alina Khan), covered in blood as she walks numbingly into the hospital where Nucci gave birth. The introductory scene mirrored the brutal reality of violence inflicted upon Pakistan’s trans community; one of “Joyland’s” most haunting moments.
Mumtaz is asked to quit her job once Haider lands a gig as a “theatre manager” — a cover-up for his job as a background dancer at the nightclub Biba coincidentally performs at. The film portrays the traditional Pakistani marital social dynamic; men must work, and women must housekeep. Even when some level of independence is allowed to a married woman, she must forego her right to a career later in life. Understandably, it leaves Mumtaz devastated.
“It’s so strange how that’s just an acceptable act in our society,” Farooq chimes in, voicing Mumtaz’s thoughts. “Even if a woman is good at a 100 things, ultimately, she’s expected to quit her job to be a homemaker because that’s ‘her job’.”
With time, Haider falls into a routine and rhythm of working at the theatre and spending more time with Biba, allowing him an insight into the widespread transphobia she’s regularly faced with. Biba confides her innermost desire to be what she termed as “a complete woman” in order to land the same dancing opportunities as her counterparts.
Haider’s daring closeness to Biba leaves Mumtaz — who at this point is reliant on him as a best friend more than the physical intimacy he fitfully provides her — alone, isolated, and depressed. For Haider, it is liberating to leave problems at home and escape into a secret world centred around his deepest desires. He doesn’t want to be a bad person. He doesn’t wish to hurt or leave his wife. But his happiness now seemingly lies in dancing and exchanging stolen kisses with Biba. Farooq agrees:
I think Mumtaz and Haider were best friends at this point. They had an unspoken love for each other, which stemmed from the sanctity of their relationship. They might not be in love but they did love each other. In the eyes of our society and otherwise, they were married, but they’d drifted so far apart. There was love but it wasn’t possible to return from how distant they were.
This point of no return brings Haider to a crossroads — one where he is torn between his loyalty to Mumtaz and his love for Biba. Ultimately and ironically, in a particularly passionate moment, it is his curiosity pertaining to Biba’s sexuality that drives her to throw him out of her life. Defeated and guilt-ridden, he comes face-to-face with a pregnant and non-confrontational Mumtaz, who, by now, is aware of what Haider has been up to but doesn’t have the mental capacity to verbally digest his infidelity alongside a child she doesn’t want.
Her apprehensions about bearing and raising children are indicated throughout the early days of her pregnancy. The clutching of her stomach, the tightening of the rollercoaster belt during a visit to Joyland park, and her unease during the ultrasound are just a few examples of Mumtaz’s angst.
Abba Jee’s 70th birthday was the straw that broke the camel’s back. Mumtaz, surrounded by family and friends and feeling emptier than ever, takes her own life. A tragic full circle where one life ends as the other begins. Her suicide is harbingered by Rana’s birthday speech as he recalls a palmist once saying his bloodline would end with Haider.
“Joyland” is replete with polarity. There is a seamless hand-in-hand flow of happiness and devastation, longing and antipathy, birth and death. Pakistani society’s struggles with misogynistic gender roles are depicted in the most gentle, sensitive, and nuanced ways. The struggle is also ironic, considering Pakistan has one of the most progressive transgender legislations in the world. Trans people have the right to self-identify their gender in Pakistan – a right still denied to the trans community in many progressive countries, such as the UK.
A deeply reflective film with memorable and emotional characters doing justice to their performances. It’s currently running in cinemas here in the UK, and we highly recommend watching this poignant piece of art.
February 1, 2023March 7, 2023 3min readBy Varsha Panikar
Photo Courtesy of Varsha Panikar
“After so Long” is a poetry film created for Simha’s EP, which is streaming on Spotify, Apple Music and Amazon Music. The poem was collaboratively written by Simha, a U.S. native, and Jae, who is based in India, during the 2020 lockdown. “After so Long” was recited by Simha and their parents. In 2022, I directed and produced the film through my studio, Star Hopper. “After so Long” premiered on Nowness Asia in March 2022.
This film is a worldwide collaboration among trans and queer south-Asian artists from the United States, India and Canada. It was recorded, shot and filmed during the lockdown of 2020 and 2021.
Jae:
Awake at 10 am but out of bed at noon,
I want to be here where I lose myself in these sheets
Glancing through half-shut eyes
At the gold pressing past my window
The glimmer remarks on the ledge of my bed
But the voices are so loud
Like dust collecting in the corner of my room
I am unaware to why I’m still here
With the chilling doubt of the breeze…
I’m swept into lucidity After so long
Dad:
Mil rahi hoon mein aaj iske saang barso baad,
(Today, I’ll be meeting them after so long)
Koi paata nahi diya tune
(But with no destination sight,)
Kya karu?
(What should I do?)
Kaha jau?
(Where should I go?)
Shayad agar mein chalne lagoon,
(Perhaps, if I keep walking)
Inn yaadon ki safar mein
(Down this road of memories)
Mujhe samajh mein ayega,
(I will find out)
Yeh rasta kahaan jayega,
(Where this road leads)
Inn aari tedhi pakadandiyon pe baarte hi jaana hai,
(Through the twists and turns of this winding roads, I must keep going on)
Mujhe mil na hain aaj uske saath,
(I wish to meet them today)
Barso baad.
(After so long)
Simha:
I feel like I’m retracing my footsteps
From these concrete stretches
To broken cement walls
Chips and cracks forge their way for new designs
I see the old abandoned buildings
That once held the warmth of bodies
Now just hold memories
Supporting the nature’s resilience
In vines and moss
After so long
Mom:
Dhoondli shishe mein jaaga leli hai
(These isty mirrors have offered refuge)
Bikhri hui laatao ne,
(To these scattered vines)
Zameen pe uchi ghaas pe
(Amidst the tall grass stretching from the ground)
Lehrati kamsan kaliyaa
(The swaying little buds)
Bheeni bheeni khushboo bikhereti
(Spreading honeysuckle scent through the air)
Phir wahi mausam,
(I lose myself in reminiscing, the same season)
Wahi dil,
(The same heart)
Baarso baad.
(After so long)
Phir bhi mein chal rahi hoon aaj
(Still, I keep carrying on today)
Khudko khudse milane ke liye
(In the pursuit of my higher self)
Inn galiyo se guzarna hain aaj
(I must pass through these streets today)
Chaalte chaale jaana hai aaj
(I must keep going on today)
Kabhi hum milenge kisi mor paar
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)
Kabhi hum milenge kisi mor pe
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)
The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.