I am What Indian-American Looks Like and I’m Proud of it

indian-american
Artwork is courtesy of @lakshsarkar.

“We the people in order to form a more perfect union, establish justice, ensure domestic tranquillity, provide for the common defense, promote the general welfare and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity. To ordain and establish this Constitution for the United States of America…

…more like “Americaaaaaaa” if you memorized the Schoolhouse Rock version like I did.

It was a sunny day in September (I was six so really it could’ve been pouring but this sounds better), and it was the second week of first grade at my elementary school in Long Island, New York. We had been tasked with memorizing the preamble in order to get into the elite kids club — “Project Beyond” (aka spend “rest” time doing “stimulating” crafts).

You best believe I sang that preamble, my parents were afraid I’d make them listen to it as many times as I made them watch “Kano Na Pyaar Hai” (which was approximately 12 times in case you were wondering, and I know this because mom kept a tally).

It wasn’t until I got a bit older that I realized the significance of those words, that I became fascinated with history and politics. With concepts like freedom of speech, the right to bear arms and being a “melting pot” of a country. Concepts that now trigger words in debates and whose connotation, interpretation and selective application are the crux of major public policy debates today.

While I do not agree with the current leadership in our government, and my heart is heavier today thinking of those sleeping in migrant detention centers along the border, and I do not condone the atrocities committed by our nation past or present, I am grateful to have been born in a country that taught me to embrace diversity, shoot for the stars and create my own version of the American Dream.

It was through the media that I fell in love with undercover journalism, and through the free market that I realized my version of “lemonade stand” projects could become realities. It was in my classrooms from New York to Arizona that my educators nurtured my passions and raised me on merit and hard work. It was through my racist experiences with the police and unjust treatment of my family in airports and my friends from abroad that I developed a passion for advocacy and the importance of voting.

It is through these experiences I understood my privilege. The privilege to live in a land that however flawed incites change. From women’s voting to LGBTQ rights, we are able to demand change because of our country’s principles. America has a history of change and still provides more basic resources to its people than thousands of places around the world.

I may be an Indian woman that has been marginalized and has struggled, I may come from a background that has given me a taste of 1 percent benefits and food stamp tribulations at different points, but above all else being American has allowed me to have both those narratives and overcome them.

America raised a woman that I am proud to be, one that has seen the gaps in education, healthcare, diversity and inclusion but still values small businesses and hard work, one that stands neither black or white but gray.

In light of tumultuous times, I want to say I’m proud to be an American, and I’m grateful for the sacrifices made for me to lead this life of music, advocacy and marketing, for the nation that turned my two semi-close minded, poor, Indian immigrant parents into stable, “woke”, dare I say independent, citizens of the United States of America, citizens proud of their Indian heritage and who freely embrace it. I know this is not everyone’s story but it has the potential to be and there’s something to be said about that.

In high school, I read a book called, “Tuesday’s with Morrie,” by Mitch Albom for an English class, if you know me you’ve heard me say this countless times (if you’re reading this, sorry boo) I have quoted in every speech since but today it’s an ode to America:

The culture we have does not make people feel good about themselves. And you have to be strong enough to say if the culture doesn’t work, don’t buy it. Create your own.

Thank you to the USA for letting us create our own hyphenated cultures and changing what’s broken…we’re just getting started.

Remember to always “protect the blessings of liberty for ourselves and our posterity,” and not to drink and drive. Happy 4th of July, y’all, be safe and do right.

By Jashima Wadehra

Jashima Wadehra is a multi-hyphenate entrepreneur who serves as the Director of Ode, a global artist management and brand strategy … Read more ›

‘About the Author’ – A Short Story

In celebration of Kirthana Ramisetthi’s second novel “Advika and the Hollywood Wives,” BGM literary editor Nimarta Narang is publishing this short story by the acclaimed author. This piece chronicles the evolution of a writer’s life through their ever-changing author’s bio. In the details, from the change in last name to the new address, we observe how Gigi grows into Genevieve and the life events that make her into the writer she becomes. 

“My Picnic,” published in the Oakwood Elementary Storytime Scrapbook

Gigi Maguire loves strawberries, “Smurfs,” and being a first grader. Her favorite word is ‘hooray.’ This is her first short story. 

“Sunshine Day,” published in Oakwood Elementary KidTale

Gigi Maguire is a fifth grader in Ms. Troll’s class. She loves writing stories more than anything in the whole world, except for peanut butter. 

“What Rhymes with Witch?,” published in BeezKneez.com

Gigi Maguire is a high school junior living in the Bay Area. Her favorite writers are Sylvia Plath and J.K. Rowling. If she can’t attend Hogwarts, she’ll settle for Sarah Lawrence or NYU.

“On Her 21st Birthday,” published in LitEnds

Gigi Laurene Maguire is a writer and recent graduate from Sarah Lawrence College. Her favorite writers are Sylvia Plath, Alice Munro, and Mahatma Gandhi. She is making her big move to New York City in the fall.

“Valentine’s Day in a Can,” published in Writerly

Gigi Laurene Maguire is a freelance writer who loves the written word, Ireland in springtime, and “La Vie En Rose.” She lives in Hoboken, New Jersey.

“Unspoken Ballads of Literal Heartbreak,” published in Weau Dunque Review

Gigi Laurene Maguire is an assistant editor at ScienceLife.com. Her work has appeared in Writerly and is forthcoming in Pancake House and Schooner’s Weekly. She lives in Hoboken, New Jersey. 

“The Mistress of Self-Loathing,” published in Story Day 

Gigi L. Maguire is the editor-in-chief of Small Business Weekly. Her work has appeared Writerly, Story Day, Pancake House, and Schooner’s Weekly. She’s currently working on a novel about witches. She lives in Hoboken, New Jersey, with her tabby cat Sabrina. 

“The Distance in Your Eyes,” published in The Canton Review

Gigi L. Maguire is a freelance writer and digital marketing specialist. Her work has appeared in Writerly, Story Day, and is forthcoming in Idaho Centennial. She’s working on a novel and a short story collection. She lives in Hoboken, New Jersey.

“Auspicious,” published in BookWorks 

Genevieve L. Maguire’s work appears or will appear in The Canton Review, Mark’s End, Bishop Quarterly, and Idaho Centennial. A second runner-up for the Imelda Granteaux Award for Fiction, she is writing a novel and a memoir. Genevieve lives in Brooklyn. 

“Meditate, Mediate,” published in Ripcord

Genevieve L. Maguire’s fiction appears or will appear in BookWorks, The Canton Review, Berkeley Standard, and elsewhere. A graduate of Sarah Lawrence College, she is an MFA candidate at New York University. She lives in Brooklyn with her boyfriend and their two cats.

“Chaat & Chew,” published in The Carnegie Review

Genevieve L. Maguire’s fiction appears in Ploughshares, Ripcord, The Cambridge Review, and elsewhere. She received her master’s in creative writing from New York University. Her short story “Meditate, Mediate” has been optioned by Academy Award nominee Janet De La Mer’s production company, Femme! Productions. She lives in Brooklyn with her fiancé, their three cats, and a non-singing canary.

“Urdhva Hastasana Under a Banyan Tree” published in The Paris Review

Genevieve Maguire-Mehta’s fiction has been hailed as “breathtakingly lyrical” by Margaret Atwood. She is the recipient of the Whiting Prize for Short Fiction and an Ivy Fellow. Her fiction has appeared in The Carnegie Review, Ploughshares, and elsewhere. She lives with her husband Manoj in Park Slope, Brooklyn. 

“Reaching New (Jackson) Heights,” performed by Lana Del Rey on NPR’s “Shorts” series

Genevieve Maguire-Mehta’s fiction has been hailed as “effervescent” by Alice Munro and “breathtakingly lyrical” by Margaret Atwood. She is the recipient of the Whiting Prize for Short Fiction and an Ivy Fellow. Her work appears or has appeared in The Paris Review, Elle, The Carnegie Review, and elsewhere. She lives with her husband in Park Slope, Brooklyn with their feisty menagerie of animals.

“The Bhagavad Gina,” published in The New Yorker

Genevieve Maguire-Mehta is the recipient of the Whiting Prize of Short Fiction and is a McClennen Arts Colony scholar. Her work appears or has appeared in The Paris Review, Elle, and elsewhere. She is currently working on a novel. She lives with her husband and daughter in Park Slope, Brooklyn.

“When Two Becomes None,” published in American Quarterly 

Genevieve Maguire’s writing has received dozens of accolades, most recently the Luciana Vowel Prize for Female Fiction. Praised by Alice Munro as “effervescent,” her work has appeared in more than twenty publications, including The New Yorker, and The Paris Review. She lives with her daughter Priyanka in Park Slope, Brooklyn.

“The Day We Learned Desire is a Winding Path,” published by Capricorn Rising Press

Genevieve Maguire is an award-winning writer whose work has appeared in more than thirty publications, including The New Yorker and The Paris Review. She lives with her daughter in a 100-year-old farmhouse in Woodstock, New York. “The Day We Learned Desire is a Winding Path” is her first novel. Visit her website at genevievemagauthor.com.

“Hairy Arms and Coconut Oil,” published in MotherReader

Genevieve Maguire Dunblatt is a novelist, homeopath, and part-time yoga instructor. She has seen her critically-acclaimed short stories published in The New Yorker, The Paris Review, and elsewhere. She lives with her husband Benji and daughter Priyanka in Jacksonville, Florida.  

“Priya Pinker’s Mother Gets a Life,” published by Capricorn Rising Press

Genevieve M. Dunblatt is the author of two novels, including “The Day We Learned Desire is a Winding Path.” An aura reader, faith healer, and yoga instructor, she has seen her critically-acclaimed short stories published in The New Yorker, The Paris Review, and elsewhere. She lives with her husband in Jacksonville, Florida. Visit genevieveauthormag.com to learn more about her writing, and genevieveauthormag.com/hearthappy for her wellness services. 

“Comma, Coma,” published in Read-A-Day Journal

Genevieve Maguire is the author of “The Day We Learned Desire is a Winding Path” and “Priya Pinker’s Mother Gets a Life.” She has seen her critically-acclaimed short stories published in The New Yorker, The Paris Review, and elsewhere. Alice Munro has called her writing “effervescent.” She lives in Jacksonville, Florida.  

“Next Stop New York,” published in The Lunar Reader

Genevieve Maguire is the author of “The Day We Learned Desire is a Winding Path” and “Priya Pinker’s Mother Gets a Life.” She lives in New Jersey.  

Avatar photo
By Kirthana Ramisetti

Kirthana Ramisetti is the author of Dava Shastri’s Last Day, a Good Morning America Book Club selection which is in … Read more ›

The Futility of Trying to be ‘That Girl’

Social media has stretched a number of news headlines:

“Social media rots kids’ brains.”

“Social media is polarizing.”

Yet those most affected by social media ideals are the teenage users. Apps like Instagram and TikTok perpetuate an image of perfection that is captured in pictures and 30-second videos. As a result, many young women chase this expectation endlessly. “Her” personifies this perfection in an unattainable figure the narrator has always wished to be. These ideals deteriorate mental health, create body dysmorphia, promote a lack of self-esteem, and much more. Even so, social media is plagued by filters and editing—much of what we hope to achieve isn’t even real. Therefore, young women, much like the narrator of “Her,” strive for a reality that doesn’t even exist.

[Read Related: The Emotional Roller Coaster of Getting Your Legs Waxed for the First Time]

Her

When she walked into my life
Her smile took up two pages of description
In a YA novel.
My arms could wrap around her waist twice
If she ever let anyone get that close
Her hair whipped winds with effortless beach waves
And a hint of natural coconut
Clothing brands were created around her
“One Size Fits All” one size to fit the girl who has it all
With comments swarning in hourglasses
But when sharp teeth nip at her collar,
She could bite back biting back
And simply smirked with juicy apple lips
Red hearts and sympathy masking condescension
“My body doesn’t take away from the beauty of yours”
“We are all equal, we are all beautiful”
Beauty
A sword she wields expertly
Snipping, changing,
Aphrodite in consistent perfection
Cutting remarks with sickly sweet syrup
And an innocent, lethal wink
When she walked into my life
She led my life.
My wardrobe winter trees
Barren, chopped in half
Unsuited for the holidays
Mirrors were refracted under in my gaze
Misaligned glass was the only explanation
For unsymmetrical features
And broken hands
Still I taped them fixed
Over and over
Poking, prodding
Hoping to mold stomach fat like wet clay
Defy gravity,
Move it upward
To chest
Instead of sagging beneath a belt on the last hole
In the spring
She would stir me awake at 2 AM
“You need to be me”
Lies spilled from her tongue but
Solidified, crystallized
Fabrication spelled dichotomy
And I drifted farther out to sea
When she walked out of my life,
I was drowning.
Reliance had me capsized
Others witnessed
Furrowed brows and glances away
Like spectators of a shark attack
They can watch but the damage is done
They clung to my mangled pieces
Gravestones spelled
“Stressed”
“Depressed”
But I was mourning too
Today I looked back at my mirror
But glass turned into prism
Broken pieces rainbow
Colors coating clothes
She didn’t pick
Aphrodite
Perception changing
She wasn’t perfect
Just lost at sea

[Read Related: Finding Freedom from Gender Roles Through Poetry]


The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.
By Kashvi Ramani

Kashvi Ramani is a writer, actress, songwriter, and singer from Northern Virginia. She has been writing songs, poetry, scripts, and … Read more ›

The Poetry Film Breaking Genres and National Borders

“After so Long” is a poetry film created for Simha’s EP, which is streaming on Spotify, Apple Music and Amazon Music. The poem was collaboratively written by Simha, a U.S. native, and Jae, who is based in India, during the 2020 lockdown. “After so Long” was recited by Simha and their parents. In 2022, I directed and produced the film through my studio, Star Hopper. “After so Long” premiered on Nowness Asia in March 2022.

This film is a worldwide collaboration among trans and queer south-Asian artists from the United States, India and Canada. It was recorded, shot and filmed during the lockdown of 2020 and 2021.

[Read Related: Poetry That Reflects the Fire Inside]

[Read Related: A Bengali Muslim Boy’s Poetic Journey Through Himself]

After So Long (English Translation)

Jae:
Awake at 10 am but out of bed at noon,
I want to be here where I lose myself in these sheets
Glancing through half-shut eyes
At the gold pressing past my window
The glimmer remarks on the ledge of my bed
But the voices are so loud
Like dust collecting in the corner of my room
I am unaware to why I’m still here
With the chilling doubt of the breeze…
I’m swept into lucidity After so long

Dad:
Mil rahi hoon mein aaj iske saang barso baad,
(Today, I’ll be meeting them after so long)
Koi paata nahi diya tune
(But with no destination sight,)
Kya karu?
(What should I do?)
Kaha jau?
(Where should I go?)
Shayad agar mein chalne lagoon,
(Perhaps, if I keep walking)
Inn yaadon ki safar mein
(Down this road of memories)
Mujhe samajh mein ayega,
(I will find out)
Yeh rasta kahaan jayega,
(Where this road leads)
Inn aari tedhi pakadandiyon pe baarte hi jaana hai,
(Through the twists and turns of this winding roads, I must keep going on)
Mujhe mil na hain aaj uske saath,
(I wish to meet them today)
Barso baad.
(After so long)

Simha:
I feel like I’m retracing my footsteps
From these concrete stretches
To broken cement walls
Chips and cracks forge their way for new designs
I see the old abandoned buildings
That once held the warmth of bodies
Now just hold memories
Supporting the nature’s resilience
In vines and moss
After so long

Mom:
Dhoondli shishe mein jaaga leli hai
(These isty mirrors have offered refuge)
Bikhri hui laatao ne,
(To these scattered vines)
Zameen pe uchi ghaas pe
(Amidst the tall grass stretching from the ground)
Lehrati kamsan kaliyaa
(The swaying little buds)
Bheeni bheeni khushboo bikhereti
(Spreading honeysuckle scent through the air)
Phir wahi mausam,
(I lose myself in reminiscing, the same season)
Wahi dil,
(The same heart)
Baarso baad.
(After so long)
Phir bhi mein chal rahi hoon aaj
(Still, I keep carrying on today)
Khudko khudse milane ke liye
(In the pursuit of my higher self)
Inn galiyo se guzarna hain aaj
(I must pass through these streets today)
Chaalte chaale jaana hai aaj
(I must keep going on today)
Kabhi hum milenge kisi mor paar
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)
Kabhi hum milenge kisi mor pe
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)

[Read Related: How to Follow Your Heart, Even When it’s Hard]

Credits

Poem by Simha & Jae
Produced by Star Hopper Studios
Directed by Varsha Panikar
Cinematography and grading by Tanmay Chowdhary
Editing by Asawari Jagushte
Featuring Vaishakh Sudhakaran
Music Production by Simha
Hindi editing by Rama Garimella
Recited by Simha, Rama Garimella, Annaji Garimella
English Translation by Nhylar


The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.
By Varsha Panikar

Varsha Panikar (they/he) is a filmmaker, writer and multi-disciplinary artist from India. They are the co-founder of Star Hopper, a … Read more ›