• Subscribe to The Spark

    A curated newsletter full of dinner-table worthy topics, thought provoking stories, promo codes and the spiciest memes straight to your inbox.

Reminiscing on a Childhood Classic: An ode to Shanti

3 min read

Somewhere within Walt Disney Animation Studios’ spew of unwanted straight-to-DVD sequels in the early 2000s, “Jungle Book 2 came out. While it wasn’t a critics’ darling, it gave me Shanti. Shanti was seen in the first “Jungle Book” film as the girl that led Mogli back to the “man village.” However, in “Jungle Book 2,” she was the main female lead. I didn’t know it at the time, but Shanti was the first female Indian character that I had seen on screen.

As a kid, I scanned the toy aisle looking for dolls with my same complexion, only to settle on Barbie’s brunette friend. With Shanti, I didn’t have to compromise. At the same time, I am mixed race (half-Indian, half-white), so Shanti would look like me but only reflect half of my identity. When Halloween came around, I jumped at the chance to be Shanti. As I donned my shimmery purple outfit, Shanti’s bindi felt foreign to me. My close Indian relatives did not wear bindis, so my red Sharpie “bindi” felt like it belonged to Shanti more than myself. Looking back, I realized that the tension between what I can and cannot identify with began at an early age.

My love for Shanti culminated with my hunt for her McDonald’s toy. After my failed attempts at securing her toy via a Happy Meal, I resorted to making my own Shanti doll. My pathetic attempt at making my own doll moved my dad so much that he went out and bought the Shanti McDonald’s toy. He still keeps my paper doll in his wallet. Even with my complex relationship with my identity, I still love Shanti and will petition to make her a Disney princess.

[Read Related: Disney’s ‘Aladdin’-Diving Into a Tale of American Orientalism]

Ode to Shanti


Voice that called Mowgli home
Protector of Ranjan
Queen over the box office disaster

Before Shanti, I had
Indian defined by Disney
Indian defined by Columbus
Warm honey defined by Maybelline
Agrabah translates to “bases covered for India/Middle East”
Powhatan to “wrong continent, bud”

Shanti’s skin isn’t fictionalized
It can be found on a map
It has history
It looks like mine

For me, characters could not be claimed
Parts belonged to me but never the whole
She was my unexplored half
Unclear if I had the right to plant my flag

McDonalds trips to find her happy toy
Met with leftover Baloos and Mowglis
My remedy was a blue construction paper circle
Punctuated with a Crayola marker bindi
My father glanced at her, and bought me the toy anyway

The best way to pay homage to Shanti was to become her
My costume felt as such
Punctuated with a red Sharpie bindi
Participating in traditions I saw only at weddings or cartoons

My love for Shanti lives in
Wishing to see myself tangled in vines, taming tigers
Wanting to be like you

Worthy of a story
She dances
Uninhibited and unrelenting

[Read Related: ‘Spin’ is the Disney Channel Original Movie Helping Create the 2021 We Want to See]

The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.