In a post-Trump era, the voices of the silenced and dismissed are roaring back with a vengeance, particularly the female voices. According to Rutger’s Center for American Women and Politics, six women serve as governors in 2018. Of those women, four are registered Republicans and two are Democrats. The recent surgency of women breaking into the traditionally male-dominated political space forces more diverse experiences to come to the forefront and be considered in full.
The impact of female voices and the political influence of women has become a pretty globally known fact around the world. In countries like Rwanda and Nicaragua, women holding office was more than 45 percent in 2017 alone. It’s no surprise that sexism has influenced the progression of women in political spaces. When we do earn these positions of power, we should also consider whether the voices of women that are included in these roles are inclusive and representative of all women. Based on the 2018 poll from Rutger’s Center for American Women and Politics, five out of six women represented in the poll were white women with the exception one being a Latina woman.
As we grapple with the overall concept of women’s lack of political representation, as a culture we should simultaneously wonder why South Asian women are underrepresented. Of course, there are notable exceptions such as Attorney General Kamala Harris (CA) and Nikki Haley (SC) but are these individuals representative of our distinct cultures, complexities, and diasporas? Beyond that, what is dissuading South Asian women from running for gubernatorial elections?
Though that question can stem from a series of different root issues and dynamics within the South Asian community, family dynamics and gender roles associated with those dynamics can shape the perception of who is considered powerful and who does not have the right to such power.
Most South Asian familial dynamics are aligned such that the father holds power over the family and is often the ‘final say’ in any major family decisions whereas mothers are there for the daily decisions and the everyday. With this dynamic as the norm, it speaks volumes to why South Asian girls, in particular, grow up to see these gender definitions as examples of how they should view power and who holds it. Even as young South Asian women, we were taught to not speak loudly and beat a man’s “beck and call” any time an uncle or man came to visit our houses. Additionally, we have pushed away from engaging in more “manly” activities such as sports and encouraged more to dance or play musical instruments. Growing up in that very gendered environment, why would South Asian women even consider politics as an option?
While this dynamic is not relevant in every South Asian family, it requires us all to deeply consider how we frame power and femininity. For too long, we have equated power and political interest with men and their capacity to see it forward. More recently, however, we have seen South Asian women rise stronger and smarter to the occasion through organizing and creating inclusive spaces for all communities to provide more fervent change to our political structures. The stereotypical, good desi girl is being repolished to fit a more realistic expectation of being a powerful, brilliant South Asian woman in a quickly evolving world where we are not raised to be an eligible bachelorette but an eligible representative of our community.
Both of my parents were born and raised in Bihar, India. They dated for a few years before getting married and moving to the United States, where they had me and my two older brothers. To our house in the States, they brought some remnants of home with them: old filmy Hindi music that always echoed in the background, my mom’s masala chai recipe that still entrances anyone who catches even a whiff of it, and a love for dance in any and every form.
They tried their best to fill our lives with as much cultural celebration and ritual as they could, but despite their genuine attempts to keep us rooted, being a product of the South Asian diaspora was complicated.
Growing up, my relationship with my culture looked very different throughout distinct stages of my life. Despite being a diaspora kid, I had a unique experience in that when I was four years old, my family packed up our lives in California and moved to my parent’s hometown in Bihar. We lived there for almost three years, and for each of those three years, I absorbed every ounce of India like a sponge. I learned how to speak Hindi fluently (along with some cuss words). I tried the classic Bihari street food — litti chokha — and watched how it was masterfully made over hot charcoal. I observed Chhathpooja, a Hindu festival dedicated to the solar deity, unique to the northeastern region of India. I developed an unhealthy addiction to chocolate Horlicks and Parle-G biscuits. I even tried, but ultimately failed, to master cricket. But sadly, all of that cultural immersion was short-lived and eventually came to an end. When I was seven, my family moved back to California.
Working with the cards we were dealt, my family still tried to stay connected to our heritage in whichever way we could. Our weekends were filled with trips to the mandir and Nina’s Indian Groceries. Festivals like Diwali and Holi were always embraced with parties and poojas. During Navratri season especially, my best friend Camy and I would dress up in matching lehengas and dance with dandiya sticks so forcefully that they would literally break in half.
Within our microcosm of a world, I never once paused to think about how I would carry these traditions forward.
It wasn’t until college, when I was trying to navigate who I was outside of my family unit for the first time, that I began to ruminate on my independent relationship with my culture. I didn’t have the structure of my family and childhood home to reiterate and reverberate Bihari traditions, Hindu customs, the Hindi language, or my family history. How would I embody them henceforth? Would I be able to make my ancestors proud?
My college roommates and I used to joke that despite us all being Indian Americans, we all spoke different mother tongues: Hindi, Tamil, Kannada, Bengali, and Telugu. This obviously made it tough to engage with our languages, even though we still made our best attempts. I learned how to read and write in Hindi during my senior year of college, but my skills are still rusty and elementary at best. Without continuous exposure and practice, I’m scared that one day I’ll lose the ability entirely.
As a child of immigrants, out of the context of my motherland, I find myself grappling with guilt or fear of losing touch with my roots. It can feel that with every passing generation, pieces of my culture may slowly diminish or get lost in translation. Bits of wisdom that are so niche and particular that, once I forget them, who will be there to remind me?
As I’m scouring the web for hair rejuvenation remedies and get overwhelmed by the surplus of opinions, I get frustrated that I can’t remember which ayurvedic oil is better for hair regeneration: Amla or coconut? If I catch a cold and need to make my nani’s cure-all tulsi chai recipe, I cross my fingers and hope that I’ve gotten all of the ingredients and measurements right. When I seem to be trapped in a continuous cycle of ebbs and want to consult my Vedic astrological chart for some insight, I find myself lost trying to navigate the implications of Shani and the meaning behind my houses.
It took a lot of time and reflection to let go of feelings of guilt attached to this notion of preservation. This isn’t to say that this process isn’t continuously ongoing. But, what I’ve ultimately reconciled, is that as a diaspora kid, I’m creating something that is true and unique to my nuanced experience as an Indian American.
Usha Jey, a South Asian-born and raised in Paris, recently fused urban and Bharatnatyam dance forms to create “Hybrid Bharatnatyam.” This dance form so perfectly encapsulates the blending of culture. As a dancer who grew up performing urban choreo with a mix of Bollywood, this fusion of East and West was such a validating thing to see. Dance has always been a medium through which I’ve been able to connect with my American and Indian identities. A lot of my childhood was spent performing Bollywood routines at temple events or Neema Sari showcases. In high school, I was introduced to competitive urban dance and fell in love. Excited to give my teammates a peek into my culture, I choreographed and taught an urban-Bollywood piece to the classic “Sheila ki Jawani” that we ended up performing at our annual showcase. Similarly, artists like MEMBA and Abhi the Nomad subtly weave nostalgic Indian sounds into their electronic and hip-hop music to create something entirely unique. As someone navigating both of these worlds, their music tugs at my duality. When I lived in San Francisco, during the festival of Diwali, I would cook up a feast and host all of my friends from diverse cultures and backgrounds to eat, do rangoli on the roof, and light sparklers. While that may not have been a traditional celebration, it was my cliff notes version of Diwali that I was giddy to share with my community.
Historically speaking, in any culture, there are traditions and customs that will be safeguarded until the end of time, but on that same note, there will be so much of culture that will evolve and soon look different. And maybe embracing that is something beautiful in and of itself.
While I’m still navigating my connection to my motherland, heritage, and roots, I’m allowing myself the grace to see that elements of them may manifest themselves differently in my life and the community of culture surrounding me. And while I may be creating something unique to my own identity, I still hope to honor the traditions and customs of those who came before me.
In celebration of Kirthana Ramisetthi’s second novel “Advika and the Hollywood Wives,” BGM literary editor Nimarta Narang is publishing this short story by the acclaimed author. This piece chronicles the evolution of a writer’s life through their ever-changing author’s bio. In the details, from the change in last name to the new address, we observe how Gigi grows into Genevieve and the life events that make her into the writer she becomes.
“My Picnic,” published in the Oakwood Elementary Storytime Scrapbook
Gigi Maguire loves strawberries, “Smurfs,” and being a first grader. Her favorite word is ‘hooray.’ This is her first short story.
“Sunshine Day,”published in Oakwood Elementary KidTale
Gigi Maguire is a fifth grader in Ms. Troll’s class. She loves writing stories more than anything in the whole world, except for peanut butter.
“What Rhymes with Witch?,” published in BeezKneez.com
Gigi Maguire is a high school junior living in the Bay Area. Her favorite writers are Sylvia Plath and J.K. Rowling. If she can’t attend Hogwarts, she’ll settle for Sarah Lawrence or NYU.
“On Her 21st Birthday,” published in LitEnds
Gigi Laurene Maguire is a writer and recent graduate from Sarah Lawrence College. Her favorite writers are Sylvia Plath, Alice Munro, and Mahatma Gandhi. She is making her big move to New York City in the fall.
“Valentine’s Day in a Can,” published in Writerly
Gigi Laurene Maguire is a freelance writer who loves the written word, Ireland in springtime, and “La Vie En Rose.” She lives in Hoboken, New Jersey.
“Unspoken Ballads of Literal Heartbreak,” published in Weau Dunque Review
Gigi Laurene Maguire is an assistant editor at ScienceLife.com. Her work has appeared in Writerly and is forthcoming in Pancake House and Schooner’s Weekly. She lives in Hoboken, New Jersey.
“The Mistress of Self-Loathing,” published in Story Day
Gigi L. Maguire is the editor-in-chief of Small Business Weekly. Her work has appeared Writerly, Story Day, Pancake House, and Schooner’s Weekly. She’s currently working on a novel about witches. She lives in Hoboken, New Jersey, with her tabby cat Sabrina.
“The Distance in Your Eyes,” published in The Canton Review
Gigi L. Maguire is a freelance writer and digital marketing specialist. Her work has appeared in Writerly, Story Day, and is forthcoming in Idaho Centennial. She’s working on a novel and a short story collection. She lives in Hoboken, New Jersey.
“Auspicious,” published in BookWorks
Genevieve L. Maguire’s work appears or will appear in The Canton Review, Mark’s End, Bishop Quarterly, and Idaho Centennial. A second runner-up for the Imelda Granteaux Award for Fiction, she is writing a novel and a memoir. Genevieve lives in Brooklyn.
“Meditate, Mediate,” published in Ripcord
Genevieve L. Maguire’s fiction appears or will appear in BookWorks, The Canton Review, Berkeley Standard, and elsewhere. A graduate of Sarah Lawrence College, she is an MFA candidate at New York University. She lives in Brooklyn with her boyfriend and their two cats.
“Chaat & Chew,” published in The Carnegie Review
Genevieve L. Maguire’s fiction appears in Ploughshares, Ripcord, The Cambridge Review, and elsewhere. She received her master’s in creative writing from New York University. Her short story “Meditate, Mediate” has been optioned by Academy Award nominee Janet De La Mer’s production company, Femme! Productions. She lives in Brooklyn with her fiancé, their three cats, and a non-singing canary.
“Urdhva Hastasana Under a Banyan Tree” published in The Paris Review
Genevieve Maguire-Mehta’s fiction has been hailed as “breathtakingly lyrical” by Margaret Atwood. She is the recipient of the Whiting Prize for Short Fiction and an Ivy Fellow. Her fiction has appeared in The Carnegie Review, Ploughshares, and elsewhere. She lives with her husband Manoj in Park Slope, Brooklyn.
“Reaching New (Jackson) Heights,” performed by Lana Del Rey on NPR’s “Shorts” series
Genevieve Maguire-Mehta’s fiction has been hailed as “effervescent” by Alice Munro and “breathtakingly lyrical” by Margaret Atwood. She is the recipient of the Whiting Prize for Short Fiction and an Ivy Fellow. Her work appears or has appeared in The Paris Review,Elle, The Carnegie Review, and elsewhere. She lives with her husband in Park Slope, Brooklyn with their feisty menagerie of animals.
“The Bhagavad Gina,” published in The New Yorker
Genevieve Maguire-Mehta is the recipient of the Whiting Prize of Short Fiction and is a McClennen Arts Colony scholar. Her work appears or has appeared in The Paris Review,Elle, and elsewhere. She is currently working on a novel. She lives with her husband and daughter in Park Slope, Brooklyn.
“When Two Becomes None,” published in American Quarterly
Genevieve Maguire’s writing has received dozens of accolades, most recently the Luciana Vowel Prize for Female Fiction. Praised by Alice Munro as “effervescent,” her work has appeared in more than twenty publications, including The New Yorker, and The Paris Review. She lives with her daughter Priyanka in Park Slope, Brooklyn.
“The Day We Learned Desire is a Winding Path,” published by Capricorn Rising Press
Genevieve Maguire is an award-winning writer whose work has appeared in more than thirty publications, including The New Yorker and The Paris Review. She lives with her daughter in a 100-year-old farmhouse in Woodstock, New York. “The Day We Learned Desire is a Winding Path” is her first novel. Visit her website at genevievemagauthor.com.
“Hairy Arms and Coconut Oil,” published in MotherReader
Genevieve MaguireDunblatt is a novelist, homeopath, and part-time yoga instructor. She has seen her critically-acclaimed short stories published in The New Yorker, The Paris Review, and elsewhere. She lives with her husband Benji and daughter Priyanka in Jacksonville, Florida.
“Priya Pinker’s Mother Gets a Life,” published by Capricorn Rising Press
Genevieve M.Dunblatt is the author of two novels, including “The Day We Learned Desire is a Winding Path.” An aura reader, faith healer, and yoga instructor, she has seen her critically-acclaimed short stories published in The New Yorker, The Paris Review, and elsewhere. She lives with her husband in Jacksonville, Florida. Visit genevieveauthormag.com to learn more about her writing, and genevieveauthormag.com/hearthappy for her wellness services.
“Comma, Coma,” published in Read-A-Day Journal
Genevieve Maguire is the author of “The Day We Learned Desire is a Winding Path” and “Priya Pinker’s Mother Gets a Life.” She has seen her critically-acclaimed short stories published in The New Yorker, The Paris Review, and elsewhere. Alice Munro has called her writing “effervescent.” She lives in Jacksonville, Florida.
“Next Stop New York,” published in The Lunar Reader
Genevieve Maguire is the author of “The Day We Learned Desire is a Winding Path” and “Priya Pinker’s Mother Gets a Life.” She lives in New Jersey.
Holi is a Hindu festival that celebrates the coming of spring and is observed near the end of winter. It’s also referred to as the festival of colors or the festival of love. Although my daughters and I are not Hindus, (we are Sikhs) we still celebrate Holi. Our Holi celebrations always include reading about this festival, making colorful art, playing with the colorful powders, and making some delicious, traditional sweets. This is always such a great occasion to discuss the diversity of Indian culture with my daughters. I use this opportunity to teach them about inclusivity and respect for different cultures around the world. All across India, different states celebrate this festival in their own meaningful ways.
My first experience celebrating this beautiful festival was in university. My roommates, friends and international students put together a lovely day of Holi celebrations outside. We were completely covered in variety of colors — pinks, purples, and blues. There was music, laughter, dancing, and an overall joyous atmosphere (including bhang, which is essentially a cannabis milkshake). It was particularly heartwarming to see so many Indian students coming together as a community, so far from home, to connect with such a beloved tradition.
For those of us, brought up in Canada, such celebrations were amazing opportunities to genuinely experience the true spirit of Holi. Similar to how it is done in India, everyone became one – there were no small groups or cliques doing their own thing; class lines and caste systems, predominant across India, disappeared. Everyone joined together; our skin tones hidden under the bright colours of the Holi powders. It surely was an unforgettable time.
As a child, I got to experience Holi only through Indian Cinema. Bollywood films like “Silsila,” “Darr,” and “Mohabbatein” stand out in my memory. The actors are dressed completely in white at the beginning of the song, enjoying Holi celebrations, and are then painted from head to toe, in various bright colours, by the end of the song. Since then, I’ve learned that certain colours hold meaning and significance. Red symbolizes love, fertility, and matrimony; blue represents the Lord Krishna; and green stands for new beginnings.
Now, as a mother, I don’t want my children to experience our culture through a screen. So we bring these Holi traditions into our home in our own creative ways. We certainly tend to get creative since around March there is still ample snow on the ground outside and a chill in the air!
The activities we have fun doing are:
Making rangoli designs using coloured powders (this is a helpful site we’ve used)
Making paper flowers to decorate the house with (like the ones here)
Making tie-dye shirts (we’ve got a kit for this because the girls love it)
Baking a traditional Indian snack, like gujiya (we bake them because I get paranoid about the girls being around hot oil).
“Let’s Celebrate Holi!” by Ajanta Chakraborty and Vivek Kumar (for three to seven-year-olds)
“Festival of Colors” by Surishtha Seghal and Kabir Seghal (for two to eight-year-olds)
“Why Do We Celebrate Holi” by Anitha Rathod (for eight years old and above)
This year, Holi falls on the same date as International Women’s Day! To combine the two celebrations, my daughters and I plan on sketching South Asian females we look up to the most, and then adding bright colours using different types of paint. For another element of texture, we might add the paper flowers to these as well. I’m thinking these are going to be frame-worthy pieces of art!