A Response to the Sordid “Locker Room Bois” Group Chat

I was deeply upset and angered that a group chat called “The Locker Room Bois” was even a thing. After looking into it further, I was revolted by the horrible things the members were saying. These boys were ridiculing and threatening to sexually assault underage girls. I was hurt and I can only imagine how these girls felt after learning that their privacy was violated, their photos stolen and shared around the world. This poem not only represents my feelings towards the highly publicized cases of injustice but also towards the everyday experiences of Indian women. This poem reflects my concern and shows my solidarity with the victims. No human, whether they are a girl or boy, should have to go through this. In my eyes, harassment is unacceptable. We need to spread awareness and should not tolerate this kind of behavior in our South Asian community and worldwide. Furthermore, we need to educate our boys and empower our girls, so this sort of behavior stops. Boys must know to do the right thing by standing up and protecting girls.

[Read Related: Beauty Inside is Happiness Outside]

Tap, Tap, tapping
The fingers of the boys
As quickly as they can see
They can type.
Swish, swish, swishing
With each swipe, they go onto the next screen
With the messages, they send deep cuts and bruises
Affecting the self-esteem of little girls, they tarnish.
Indian culture,
Food culture,
pop culture,
What kind of culture is rape culture?
Is it boys will be boys
And the locker room talks or
just little slaps on their wrists
and sometimes nothing at all.
As the society blames girls
Who’s blaming the monsters
That lie awake under the covers?
Who’s exactly covering up the truth
And justifying their actions?

From a country that has the largest
population of people who worship female
goddesses. It’s crazy to think
how little common sense exists
surrounding these issues.
Fighting for women’s rights and
chanting #metoo isn’t a joke, it is reality.

Light, light, lighter
As her confidence begins to lessen hearing the racist comments, from her family, the people who should love her unconditionally.
Your skin isn’t fair enough, you’re too brown, are you black? Do you think boys will want to marry you? You saying these words affect every time.
Time that she could be spending getting an education and doing the best that she can.

Knock, knock, knocking.
When she comes home crying
It isn’t the cries that get your attention, it’s the fact that she was out at 8:00 p.m. all lonely.

Constantly putting the blame on the victim purely because of her gender and claiming she has no right over her body but allows the tattooed remarks of every man’s horrible wordings.
*people talking*
*loud noises*
As the clock strikes midnight
Messaging his friends to see the late-night hook-up
He swiftly sends a picture of an unconsenting minor
He enjoys the attention of his locker room brothers
who have no respect for themselves or others.

Click, click, clicking
As his screenshot receipts get higher
Sending it to his friends with 10-second timers.

Read Related: [The Case for Chemical Castration as Punishment for Rape in India]


The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.
By Roshan Nausad

Roshan Nausad is a 21 years old Indian makeup artist, social media influencer, creative director and stylist from Melbourne. They … Read more ›

The Poetry Film Breaking Genres and National Borders

“After so Long” is a poetry film created for Simha’s EP, which is streaming on Spotify, Apple Music and Amazon Music. The poem was collaboratively written by Simha, a U.S. native, and Jae, who is based in India, during the 2020 lockdown. “After so Long” was recited by Simha and their parents. In 2022, I directed and produced the film through my studio, Star Hopper. “After so Long” premiered on Nowness Asia in March 2022.

This film is a worldwide collaboration among trans and queer south-Asian artists from the United States, India and Canada. It was recorded, shot and filmed during the lockdown of 2020 and 2021.

[Read Related: Poetry That Reflects the Fire Inside]

[Read Related: A Bengali Muslim Boy’s Poetic Journey Through Himself]

After So Long (English Translation)

Jae:
Awake at 10 am but out of bed at noon,
I want to be here where I lose myself in these sheets
Glancing through half-shut eyes
At the gold pressing past my window
The glimmer remarks on the ledge of my bed
But the voices are so loud
Like dust collecting in the corner of my room
I am unaware to why I’m still here
With the chilling doubt of the breeze…
I’m swept into lucidity After so long

Dad:
Mil rahi hoon mein aaj iske saang barso baad,
(Today, I’ll be meeting them after so long)
Koi paata nahi diya tune
(But with no destination sight,)
Kya karu?
(What should I do?)
Kaha jau?
(Where should I go?)
Shayad agar mein chalne lagoon,
(Perhaps, if I keep walking)
Inn yaadon ki safar mein
(Down this road of memories)
Mujhe samajh mein ayega,
(I will find out)
Yeh rasta kahaan jayega,
(Where this road leads)
Inn aari tedhi pakadandiyon pe baarte hi jaana hai,
(Through the twists and turns of this winding roads, I must keep going on)
Mujhe mil na hain aaj uske saath,
(I wish to meet them today)
Barso baad.
(After so long)

Simha:
I feel like I’m retracing my footsteps
From these concrete stretches
To broken cement walls
Chips and cracks forge their way for new designs
I see the old abandoned buildings
That once held the warmth of bodies
Now just hold memories
Supporting the nature’s resilience
In vines and moss
After so long

Mom:
Dhoondli shishe mein jaaga leli hai
(These isty mirrors have offered refuge)
Bikhri hui laatao ne,
(To these scattered vines)
Zameen pe uchi ghaas pe
(Amidst the tall grass stretching from the ground)
Lehrati kamsan kaliyaa
(The swaying little buds)
Bheeni bheeni khushboo bikhereti
(Spreading honeysuckle scent through the air)
Phir wahi mausam,
(I lose myself in reminiscing, the same season)
Wahi dil,
(The same heart)
Baarso baad.
(After so long)
Phir bhi mein chal rahi hoon aaj
(Still, I keep carrying on today)
Khudko khudse milane ke liye
(In the pursuit of my higher self)
Inn galiyo se guzarna hain aaj
(I must pass through these streets today)
Chaalte chaale jaana hai aaj
(I must keep going on today)
Kabhi hum milenge kisi mor paar
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)
Kabhi hum milenge kisi mor pe
(Someday, we’ll meet again, somewhere on this road)
barso baad
(After so long)

[Read Related: How to Follow Your Heart, Even When it’s Hard]

Credits

Poem by Simha & Jae
Produced by Star Hopper Studios
Directed by Varsha Panikar
Cinematography and grading by Tanmay Chowdhary
Editing by Asawari Jagushte
Featuring Vaishakh Sudhakaran
Music Production by Simha
Hindi editing by Rama Garimella
Recited by Simha, Rama Garimella, Annaji Garimella
English Translation by Nhylar


The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.
By Varsha Panikar

Varsha Panikar (they/he) is a filmmaker, writer and multi-disciplinary artist from India. They are the co-founder of Star Hopper, a … Read more ›

The Pressures of Being the Perfect South Asian Woman

NAKED: The Honest Musings of 2 Brown Women was born in the autumn of 2018, when Mimi Mutesa and Selvi M. Bunce began sharing their poetry collections. It was scary, beautiful, and terrifying when they decided to trust each other with their most intimate thoughts. Not only did they feel relieved after doing so, but Selvi and Mimi also felt more seen as women of color. They embarked on their publication journey, so others may feel as seen as they did on that fateful autumn.

“Ingrown Hair” deals with the themes of societal and family pressures that are reflected throughout NAKED. Mimi and Selvi have always written for themselves. They see poetry as an outlet, and their poems exemplify their personal frustration and vulnerability. “Ingrown Hair” speaks to Selvi’s experience with the societal pressures of South Asian women, such as getting married, being a good wife, becoming a good mother, and leading a certain kind of life.

[Read Related: Exploring the Endless Possibilities of who I am In the Mirror]

Ingrown Hair

There is something strange beneath my skin
telling me to build a house,
make a home,
mother children.
I am not sure how to reconcile it.
My mother was strong
and a mother after all.
My philosophy has been to spend my time
on myself and the world.
I have always thought
I could simply address the thing under my skin
when it finally crawled out.
But when my family starts guessing
who will get married first, and my father
has been saving wedding money for years,
I begin to wonder
if I will have to pluck it out.

[Read Related: Reconstructing and Deconstructing our Ideals]

You can purchase your copy of NAKED on Amazon, Barnes & Noble, Waterstones, Bookshop, and The Black Spring Press Group. Follow Selvi on Twitter and Instagram. Don’t forget to check out her project, Brown & Brazen.


The opinions expressed by the guest writer/blogger and those providing comments are theirs alone and do not necessarily reflect the opinions of Brown Girl Magazine, Inc., or any employee thereof. Brown Girl Magazine is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the guest writer/bloggers. This work is the opinion of the blogger. It is not the intention of Brown Girl Magazine to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, or individual. If you’d like to submit a guest post, please follow the guidelines we’ve set forth here.
By Selvi M. Bunce

Selvi M. Bunce (she/they) has written for academic and creative journals and spoken at diversity conferences and TEDx. Selvi currently … Read more ›

Moving on After Breaking up With Your Cat

“Take what you want//Take everything” reflects on a time with my partner and our cat, Layla. It’s a retelling of the chaotic night I adopted her. I didn’t know why Layla hid from me. When I chased her around, it scared her more. “Take what you want//Take everything” juxtaposes our first night, filled with misunderstanding, with the rest of the time we spent together. My fond memories call back to the loving moments Layla and I shared.

Such memories defined us; they reverberated in my partnership. I wonder if my partner, like Layla, only remembers her fear of me, over our shared moments of love. The title, a Kanye West lyric, is an acknowledgment that their happiness together–without me–destroyed my sense of self. When I see their photos, I wonder if I can see myself reflected in their eyes. I wonder if they still keep kind moments of our time together.

[Read Related: Artivist Poem Essay-Studmavati]

Take what you want//Take everything

I remember when she would look at me from behind a laundry basket.

A small simple cat with green owl eyes. She was afraid of her new home and its owner. Shit, I remember the night I got her, she hid under my bed, in the middle just out of my reach for maybe 6 hours, watching me. She didn’t eat anything the entire day. When the night fell I was afraid she’d starve or come out and attack me. I was just scared. I didn’t have a childhood pet, I’m not white, I didn’t know what to do. I picked up the whole bed and yelled that she needed to move. I chased her into the closet with a vacuum cleaner. When she ran in, I called my lover and yelled to her that she wasn’t helping enough, she needed to be there to help me. That was our first day together, me and that cat. No one will ever have that memory but me and maybe her.

It was during Ramadan, my first year fasting.

Our problems had already begun by then. Enough so that I decided to fast and show retribution. I’d try to change into a more patient and understanding self. Like the Prophet (SAW) I guess. To become someone that my lover could feel safe around. Somehow, getting a cat felt like it fit into that picture. I’d be a cat dad, you know, gentle. We’d raise her. I’d fast and become New Again. Maybe I’d wrap an inked tasbih around myself and show I’m a man of God.

I don’t know how a cat remembers fear any more than I know how a lover does.

I know her body stored it. My cat’s must have stored it too. That first night, I wish I could tell her that I was afraid too. It doesn’t make sense that I was afraid really — I’m bigger, more threatening. We don’t speak the same language anyway, so how could I ever tell her? She learned to trust me though, in her own way. Her small bean paws would press on my chest in the mornings. She’d meow to berate me for locking her out some nights, or when I was away from home too long.

She lives with my lover now. They share photos with me, they’re happy together.

I saw my lover once, it was on 55th and 7th, Broadway shined blue performance lights over us. She wore a red sacral dress. She said her mental health has never been better. I think she was trying to tell me that she’s doing well, because she knows I care for her. I don’t think she was trying to say she’s happier without me. We don’t speak the same language. I actually think they are happier with just each other. And I loved them both, so it hurts. Sometimes, not all the time. And it doesn’t always hurt that bad. Other times it does get pretty bad, though. I probably owe it to myself to say that.

I look back at the photos, the ones of our life together, and the ones of their new life.

Two green owl eyes, and two brown moonlit eyes. I look for myself in them.

[Read Related: How Love Matures as you Grow]

By Umrao Shaan

Umrao Shaan is a short storyist, poet, and ghazals singer. You can find his songs on his Instagram. His other … Read more ›